Success Rate

I have been asked countless times about the success rate of acupuncture to treat female infertility. Unfortunately, I can’t offer a straight and definitive answer to this question. Presently, there aren’t any sizable, randomized and controlled clinical studies available to prove the efficacy of acupuncture in the treatment of female infertility. The absence of such studies is probably due to a lack of funding.

Currently, many infertility patients come for acupuncture treatment after they have exhausted all other options, and these are often the most difficult cases to treat. Until there are randomized, controlled studies to make a fair comparison between the efficacy of acupuncture and various ART techniques, no meaningful comparison can be made. In my clinical observation, although the numbers below are not statistically significant, they do show that acupuncture treatment certainly does not lack for success in the treatment of female infertility. For an example, from May to June 2006, I am pleased to report that there were eighteen pregnancies in my clinic. Eleven of these patients used acupuncture and herbal medicine exclusively and were treated from a few weeks to over a year. The other seven patients received ART treatment, mostly IVF, in addition to acupuncture and herbal medicine.

In addition, successful treatments also largely depend on the knowledge and experience of the individual practitioner. In Quebec, the minimum requirement for an acupuncturist is a three-year CEGEP degree, which is only offered at Rosemont College, but Chinese herbal medicine is not part of the curriculum. Personally, I think that it takes minimum five years of full time clinical practice in TCM gynecology, for a TCM university graduate to be reasonably proficient in infertility treatment. To increase the level of expertise of acupuncturists in this field, L’ordre des acupuncteurs du Quebec has mandated me to conduct an educational seminars, named “Treating female infertility with acupuncture”, in April of 2011.

Due to increase awareness among potential patients and infertility specialists, there is a growing number of patients seeking acupuncture treatment early in the fertility treatment process rather than making it a solution of last resort, in the last a few years. This change should have a very positive impact on the results offered by acupuncture and Chinese herbs.L’une des questions que l’on me pose le plus souvent concerne le taux de succès des traitements d’acupuncture et d’herbes chinoises que je propose pour l’infertilité. Malheureusement, je ne peux pas offrir une réponse claire et définitive à cette question. À l’heure actuelle, il n’existe aucune étude clinique contrôlée assez importante pour prouver l’efficacité de l’acupuncture dans le traitement de l’infertilité. L’absence de telles études est probablement causée par un manque de subventions.

Actuellement, plusieurs patients infertiles viennent à l’acupuncture après avoir épuisé toutes les autres alternatives, et par conséquent, se sont souvent les cas les plus difficiles et complexes à traiter. Jusqu’à ce que des études contrôlées randomisées, qui pourront démontrer une comparaison équitable entre l’acupuncture et les techniques de reproduction assistées, soient disponibles, aucune comparaison significative ne peut être faite. Bien que les chiffres ci-dessous n’aient pas de valeur statistique, ils démontrent néanmoins que l’acupuncture peut offrir des résultats très intéressants dans le traitement de l’infertilité féminine. Par exemple, de 2010 à 2012, nous avons obtenu plus de 500 grossesses à notre clinique. Plus de 50 % de ces patients ont utilisé l’acupuncture et les herbes chinoises exclusivement et ont été traités pour une période de quelques semaines à plus d’un an. Les autres patients ont reçu à la fois des traitements de procréation assistée – FIV principalement – de l’acupuncture et des herbes chinoises.

De plus, le succès des traitements dépend largement des connaissances et de l’expérience de l’acupuncteur. Au Québec, l’exigence minimale pour un acupuncteur est un diplôme collégial de trois ans qui est offert seulement au Collège Rosemont. L’étude des herbes chinoises n’est pas incluse dans le programme. Personnellement, je crois qu’un minimum de cinq ans de pratique clinique à temps complet en gynécologie chinoise est requis pour qu’un diplômé d’une université de médecine chinoise puisse être compétent dans le traitement de l’infertilité. Pour augmenter le niveau d’expertise des acupuncteurs dans ce domaine, l’Ordre des acupuncteurs du Québec m’a mandaté d’offrir un séminaire intitulé « Traitement de l’infertilité par l’acupuncture », en avril 2011.

Puisque le public et les spécialistes de la médecine reproductive sont de plus en plus sensibilisés, il y a récemment une augmentation du nombre de patients qui entament l’acupuncture plus tôt dans le processus de fertilité au lieu d’en faire une solution de dernier recours. Ce changement devrait avoir un impact très positif sur les résultats offerts par l’acupuncture et les herbes chinoises de manière générale.曾经有很多人问我,针灸治疗不孕症的成功率是多少?不幸的是,我对此无法提供一个直接而肯定的答案。目前还没有任何大样本的随机对照临床研究证明针灸治疗不孕症的有效性,这类研究缺乏的一个原因可能是资金不足。

目前,很多不孕症患者都是在尝试过其它治疗方法而未能治愈的情况下才寻求针灸帮助的,而她们往往是难治的病例。在关于针灸与各种辅助生殖技术的疗效对比的随机对照临床研究出台前,还不能对它们做任何有意义的比较。尽管以下我临床观察的数字没有统计学意义,但它们表明了针灸在不孕症的治疗中确实有一定的疗效。比如,从2010年到2012年,我诊所有500例不孕症患者成功受孕,其中一半是单纯使用针灸中药治疗成功的,疗程从几周到一年不等,另外一半患者在针灸中药治疗的同时接受了辅助生殖技术,主要是IVF。

另外,是否能成功治疗,很大程度上取决于医生个人的医术及临床经验。在魁北克省,对一个针灸师最低的要求是拥有一个三年制的CEGEP学位,这个学位只能由Rosemont学院颁发,其课程不包括中药学。我个人认为,一个中医专业毕业的医生要在不孕症的治疗方面达到一定的水平,至少需要中医妇科5年的临床经验。

近几年来,随着广大患者及不孕症专科医生意识的提高,越来越多的患者在不孕症治疗的早期就开始寻求针灸的帮助,而不是将其作为最后的选择。这个变化提高了针灸及中药对不孕症治疗的疗效。